
'Le grand inconvénient de la vie réelle et qui la rend insupportable à l'homme supérieur, c'est que, si l'on y transporte les principes de l'idéal, les qualités deviennent des défauts, si bien que fort souvent l'homme accompli y réussit moins bien que celui qui a pour mobiles l'égoïsme ou la routine vulgaire."
'O grande inconveniente da vida real e que a torna insuportável para o homem superior é que, se para ela são transportados os princípios do ideal, as qualidades se tornam defeitos, tanto que muito frequentemente aquele homem superior realiza e consegue bem menos do que aqueles movidos pelo egoísmo e pela rotina vulgar.'
((Ernest Renan))Por assim dizer, a vida é uma ciranda de aversões que enrola-se entre si.Estou quase imaginando um cromossomo na intérfase: No começo emaranhado sem fim, mas no fim sempre faz sentido.
Nenhum comentário:
Postar um comentário